Wednesday, 1 August 2007

AdFest 2007 tidbits



AdFest 2007 tidbits.
So far, Ogilvy's done Manila proud, with several bronzes and a gold for my favorite Pond's billboard, "Pore." JWT is bringing home an AdFest globe (best in category) too, for the Cat Fantasies illustrations. Sadly, Piglets didn't make it to the nominee round, remaining a finalist. On a happier note, Y&R Kuala Lumpur's "Audiowaves" for Penguin Audiobooks did get a nomination, and Y&R Thailand's "Cowboy" ad for UBC's Asian movies channel received a bronze. (One must cheer on one's network.)Ogilvy Singapore's stunning work for East Timor, and the Singapore Hospice Council, both big winners in the World Press Awards, also got nods from the AdFest judges. BBDO Singapore's Wrangler Basic Jeans series, celebrating the Neanderthal in every guy, had the team taking to the stage almost too often to count. Clima Bike Locks, out of Leo Burnett Bangkok, took home the Best of the Best in Print.The jury head for Print Craft, arms akimbo and head at a challenging angle, scolded the audience for not entering enough work in the print craft categories. I think a discount promotion on entry fees is in order. As much as we'd like to, there is simply not enough money for all the entry fees in all the major shows. We try to be smart about our entries, as other agencies do; but there are days that the award show rounds feel like high-stakes poker, and just seeing the entry fees on the forms makes you want to fold early and go home to a sumptuous bed with thick pillows that give just a little lovely bit when your heavy head hits them.One thing I have learned: the opening dance number is a must.

Cheat Sheet on the Adfest



JIMMY LAM'S
EXCLUSIVES, COVERAGE
Cheat Sheet on the Adfest

Adfest co-founder Jimmy Lam blew into town last January 23, to see if everyone was all set for Adfest 2006. First, he checked on the aspiring writers and art directors at Camp Creatives. Later that evening, he met with some of Manila’s more senior creative directors at the wine bar Cyrano, to share some strategies for winning in Pattaya. Here are some of his pointers.
Make an ad that a judge wants to see again and again…and again. Last year’s winner of the Grand Prix is an excellent example. By the time the Ajinomoto Stadium spot reached Pattaya, everyone had seen it more than a few times. Of course, the judges had to view it again at the screening and once more at the finalists’ screening, but they never tired of it. Perhaps they couldn’t get enough of that poor desperate boy, bedding the ugliest girl in town, only to find out that the pretty girls were, in fact, the real deal.
Sometimes, an interesting strategy can make your ad stand out. Noble Development’s “impersonators” campaign wasn’t an obvious choice for the gold. After all, who still votes for talking heads?But once the judges understood the merit in being the genuine article, they saw the gem in this ad. If imitation was the sincerest form of flattery, then Noble Development was worthy of an award too.
Production values aren’t everything. Judges look at thousands of ads, most of them with great production values. So impressing the judges with a slick ad won’t be enough. You need a strong core idea. Look at the Saatchi’s energy conservation spot. No special effects, no slick photography. Just a down-to-earth approach, simple dialogue and the signature Thai humor. Yet it clearly deserves the award.
Humor isn’t everything either. A lot has been said about Thai humor in the Adfest. Now, while judges always like a funny ad, slapstick isn’t a surefire strategy. Once again, if the ad doesn’t have a core idea or if the humor is out of place, then it doesn’t stand a chance.
Don’t sweat the little things, especially the subtitles. Dialogue in a foreign language is not necessarily a bad thing. Having local flavor can be an advantage. But if you must translate, because the idea is all in the dialogue, then translate and dub it in English. Don’t get lazy and send a written translation. It’s dark in those screening rooms. Judges won’t bother to read it.The same goes for the subtitles. Art directors, please resist the urge to make them tiny. Subtitles are meant to be read—and read easily. Be nice to the judges, and they may just thank you.
Ground your idea in a universal insight. Of course, some ads just don’t need translation, no matter what language is spoken. That’s because their stories are universal. For instance, mothers are the same everywhere you go. Mothers always want you to call home. And when you realize that the young man in the I-mobile spot has just lost his mom, you’ll want to call home, too.
Spend your money wisely. It’s so easy to think that the Adfest is a numbers game—the more entries you send, the more chances you have of winning. But it isn’t. Be ruthless in looking at your own work; send only what is sure to win. If you have the slightest doubt about an ad, don’t bother.
Now, having enumerated the many ways to curry the Adfest jury’s favor, Lam added one last tip.
All judges are not the same. There’s a good chance that taste of judges in the Adfest will differ from the taste of judges in the Cannes Lions, so what wins in Pattaya may not win in Cannes. Then again, a Cannes judge will not vote the same way as a Clio judge. There will always be a discrepancy. So what else can you do?
See you in Pattaya!

Adfest: Ý tưởng hiện thực

Adfest: Ý tưởng & hiện thực


10 năm trước, một nhóm chuyên gia quảng cáo gặp nhau ở Chiangmai, Thái Lan. Họ đưa ra ý tưởng tổ chức ngày hội Quảng cáo châu Á – Thái Bình dương (AdFest) nhằm tôn vinh những ý tưởng quảng cáo độc đáo nhất trong khu vực. Đây cũng là sân chơi bổ ích dành cho các bạn trẻ thích sáng tạo. AdFest lần thứ nhất chỉ thu hút 832 tác phẩm, đến từ 200 công ty trong toàn khu vực châu Á – Thái Bình Dương. 10 năm sau, AdFest đã trở thành sự kiện quảng cáo được cả thế giới biết đến và đánh giá cao.
“Bảo tàng nghệ thuật”Từ ngày 14 đến 17-3 vừa qua, tại thành phố Pattaya, Thái Lan, AdFest đánh dấu “sinh nhật” lần thứ 10, chào đón gần 2.000 đại biểu đến từ 48 quốc gia với hơn 5.000 tác phẩm quảng cáo,. Hội đồng giám khảo giờ đây không chỉ là những người có uy tín trong khu vực, mà còn có nhiều chuyên gia nổi tiếng đến từ khắp nơi trên thế giới.Năm nay, có 10 thể loại quảng cáo được trình bày và giới thiệu tại AdFest. Mỗi mẫu thiết kế thực sự là một tác phẩm nghệ thuật, ẩn chứa những ý tưởng từ đơn giản đến trừu tượng. Nhưng tựu trung, tất cả đều không nằm ngoài mục đích nâng cao giá trị sản phẩm, thương hiệu.Theo ông Jay Furby, một thành viên trong hội đồng giám khảo, đa số các mẫu quảng cáo năm nay đều rất sáng tạo và mới mẻ.Trong thời gian triển lãm “những tác phẩm nghệ thuật” là các buổi thuyết trình liên quan đến ngành truyền thông. Trong đó, Hiệp hội Quảng cáo Nhật có bài thuyết trình với chủ đề The Practical Guide to Planet Japan (tạm dịch: Đường đến Nhật). Trong phần trình bày của mình, người Nhật không ngại ngùng phát đi thông điệp về sự phát triển và sáng tạo của ngành quảng cáo đất nước mặt trời mọc. Họ có thể thực hiện những chiến dịch quảng cáo cho các sản phẩm “made in Japan”một cách hiệu quả, bất chấp sự đe dọa từ các tập đoàn quảng cáo hùng mạnh của quốc tế.Tổng cộng 15 bài thuyết trình trong 4 ngày diễn ra AdFest là những bài học rất thực tế mà bất cứ người làm quảng cáo nào cũng muốn lĩnh hội. Các chuyên gia trình bày không chỉ thuộc khu vực châu Á, mà còn đến từ nhiều nước châu Âu và Mỹ.
Việt Nam giữa bạn bè?Tuy nhiên, điểm nhấn của AdFest năm nay vẫn là cuộc thi Young Lotus, cuộc so tài của những tài năng trẻ đến từ 14 nước trong khu vực, torng đó có Việt Nam. Mỗi nước cử hai đại diện, tạo thành một đội tham gia thực hiện mọi đoạn phim quảng cáo trên truyền hình (TVC) 60 giây. Đề thi chỉ được giao trước khi cuộc thi diễn ra một ngày.Đề tài dành cho 28 thí sinh trẻ năm nay là Pattaya không chỉ có sex, mà còn nhiều điều tốt đẹp khác. Các thí sinh tự phác thảo ý tưởng, quay phim với chiếc điện thoại Nokia N93i. Họ kiêm luôn việc chọn diễn viên, biên tập, thực hiện kỹ xảo, âm thanh… Tất cả phải được hoàn thành trong …24 giờ.Ông Jimmy Lam, Chủ tịch AdFest 2007, chia sẻ cùng phóng viên tạp chí Thành Đạt, đơn vị báo chí duy nhất của Việt Nam được mời tham dự AdFest: “Đây là sân chơi để các bạn trẻ trao đổi kinh nghiệm, kỹ năng và tính sáng tạo. Quan trọng hơn, họ sẽ có thêm hiểu biết, vốn sống về nhiều nền văn hóa”.Chỉ trong 24 giờ ấy (tính cả giờ ngủ), 28 thí sinh dưới 30 tuổi đã cho ra đời nhiều thước phim quảng scáo gây bất ngờ, không chỉ những người tham dự, mà cả các thành viên ban giám khảo.Ông S. Sucharittanonta, Chủ tịch kiêm Giám đốc sáng tạo của BBDO Bangkok, đơn vị tổ chức AdFest 10, đánh giá: “Những sản phẩm đoạt giải đã khiến chúng tôi bất ngờ, cả về kỹ năng lẫn tính sáng tạo”.Giải nhất cuộc thi thuộc về hai thí sinh thành phố Tokyo, Nhật Bản. Mẫu quảng cáo của họ là những hình ảnh không lời, của những người mệt mỏi, bị stress vì công việc. Và cuối cùng là tiếng vẫy gọi đến Pattaya để xua tan những áp lực, mỏi mệt ấy.Trong khi đó, hai thí sinh Việt Nam Thu Hương (24 tuổi) và Phương Thảo (25 tuổi) đưa ra hình ảnh về một chàng trai bị ám ảnh bởi những hình ảnh của Pattaya trong quá khứ. Nhưng cậu đã nhận ra tiếng gọi của thành phố du lịch nổi tiếng này torng hiện tại: không có tình dục, thay vào đó là những bãi biển êm đềm, danh lam thắng cảnh tuyệt đẹp, lễ hội truyền thống hào hùng… Đáng tiếc, bài thi của hai cô gái trẻ Việt Nam không vào đến vòng chung khảo.Việc các thí sinh Việt Nam không chiến thắng (chứ không phải thất bại) cũng có nhiều điều đáng bàn.Trước hết, xuất phát từ việc chọn (chứ không phải tuyển) hai thí sinh đại diện cho Việt Nam quá cận kề.Thứ hai, họ không có điều kiện làm việc cùng nhau. Lần đầu tiên hai người biết nhau là trên máy bay đến Thái.Thứ ba, cả hai dường như không lĩnh hội những kinh nghiệm từ các “bậc tiền bối” (những người tham dự lần trước).Cuối cùng, hai thí sinh của chúng ta quá hiền lành. Có nghĩa là họ chỉ bám theo đề thi, không dám đưa ra những ý tưởng táo bạo, vượt qua khuôn khổ về rào cản văn hóa (thuần phong mỹ tục) mà họ vốn đã bị ảnh hưởng trong môi trường làm việc ở Việt Nam.Trong khi đó, các thí sinh khác mạnh dạn đưa ra những tiêu chí gây bất ngờ, mê hoặc ban giám khảo. Không chỉ hai thí sinh, mà các tác phẩm tham dự của Việt Nam nói chung cũng gặp “những bức tường lửa” này. Đó là lý do vì sao chỉ duy nhất một tác phẩm của Việt Nam dự thi có giải tại AdFest năm nay. Tác phẩm đoạt Huy chương đồng này ở thể loại quảng cáo báo chí, thuộc về Công ty O&M Việt Nam, thực hiện cho sản phẩm thuốc PanadolDù không chiến thắng, nhưng nói như các thí sinh, họ đã học được rất nhiều điều từ cuộc thi này. Không chỉ thí sinh, các đại biểu tham gia đều ít nhiều rút ra được những bài học bổ ích từ AdFest năm nay. Tiếc rằng, chỉ có 16 đại biểu đến từ TP.HCM. Trong đó, chỉ có một công ty quảng cáo mang nhãn hiệu “thuần Việt” là HTH.
Vì sao? Có nhiều lý do để lý giải điều này. Trong đó, kinh phí cũng cũng như thiếu thông tin từ ban tổ chức cũng là rào cản đưa họ đến AdFest năm nay.